Магическа…
The
Times
Съкровищница, пълна с истории…
Independent
Книга за възрастни, които искат да
преоткрият приказките от „Хиляда и една нощ” в оригиналното им великолепие.
Daily Mail
Реших да открия защо, след като за повечето араби историята за Шехерезада е
просто едно клише, учените я смятат за гениално творение е крайъгълен камък на
арабската литература. Колкото повече четях, толкова повече се възхищавах на
простичкия стил, който бях критикувала преди. Простотата на езика ме докосна,
защото това е езикът на човек, който не използва речник, а изразява истинските
си сурови емоции. От тези гласове произлиза магическият реализъм и на
използването на сюрреалното за изразяване на обикновеното – неща, които мислих,
че не съществуват в „Хиляда и една нощ”.
Ханан ал-Шейх
Книгата, която
държите в ръцете си, е уникално издание, с което ще се потопите във
вълшебството на арабския свят, благодарение на магическия език на Ханан ал-Шейх
и вдъхновяващите илюстрации на Дамян Дамянов.
Ханан ал-Шейх
събира и адаптира деветнайсет класически
приказки и ги преплита в една хипнотизираща колекция, богата на хумор, еротика,
насилие и романтика, в която ще се изгубите и ще разберете, че любовта е по-важна от удоволствието, смелостта е по-значима от
силата, а
доброто винаги побеждава злото.
Предавани през вековете
от Индия, Персия и арабския свят тези завладяващи истории са разказани от
красивата Шахразад
която се опитва да отложи своята екзекуция. Това са приказки за
свръхестественото, любовта, брака, секса, властта, наказанието, богатството, бедността и страстта,
които са много по-близки до „Декамерон”
на Бокачо, отколкото до „Аладин” на „Дисни”.