Книгата е предназначена за семинарни занятия на студентите от първи
курс на юридическите факултети. За разлика от други сходни издания, тук
акцентът е върху самостоятелната работа на студентите върху оригинални
фрагменти от съчиненията на римските юристи. Дадена е достатъчна
допълнителна информация за авторите на фрагментите - римски юристи от
класическата епоха, както и кратки встъпления към отделните теми, което
позволява да се откроят основните проблеми във всеки текст.
Препращанията към съвременните законодателства разкриват
приемствеността с институтите на съвременното право, както и някои
важни отлики. Превод на български език – Борис Иванов и Иван Йорданов.
Научен редактор на българския превод е г-н Теодор Пиперков,
преподавател по римско право в ЮФ на СУ „Св. Климент Охридски“.